Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: o ile
...się łącznie kilka osób – przed sąd miejsca, w którym ma miejsce zamieszkania jeden z pozwanych,
o ile
między sprawami istnieje tak ścisła więź, że pożądane jest ich łączne rozpoznanie i rozstrzygn

...is one of a number of defendants, in the courts for the place where any one of them is domiciled,
provided
the claims are so closely connected that it is expedient to hear and determine them...
jeżeli pozywa się łącznie kilka osób – przed sąd miejsca, w którym ma miejsce zamieszkania jeden z pozwanych,
o ile
między sprawami istnieje tak ścisła więź, że pożądane jest ich łączne rozpoznanie i rozstrzygnięcie w celu uniknięcia wydania w oddzielnych postępowaniach sprzecznych ze sobą orzeczeń;

where he is one of a number of defendants, in the courts for the place where any one of them is domiciled,
provided
the claims are so closely connected that it is expedient to hear and determine them together to avoid the risk of irreconcilable judgments resulting from separate proceedings;

...dotyczące zapytania, wniosku lub potwierdzenia przekazywanego drogą elektroniczną stosuje się,
o ile
między stroną występującą z zapytaniem lub wnioskiem a ich adresatem istnieje porozumienie w s

...provisions of this basic parameter regarding an electronic request/confirmation shall be applied
if
there is an agreement between the requesting and the attributing parties for the provision of ser
Przepisy niniejszego podstawowego parametru dotyczące zapytania, wniosku lub potwierdzenia przekazywanego drogą elektroniczną stosuje się,
o ile
między stroną występującą z zapytaniem lub wnioskiem a ich adresatem istnieje porozumienie w sprawie świadczenia usług, zgodnie z którym przewóz tego typu można zarezerwować lub podlega on obowiązkowej rezerwacji.

The provisions of this basic parameter regarding an electronic request/confirmation shall be applied
if
there is an agreement between the requesting and the attributing parties for the provision of services
where
such carriage may be reserved or is subject to compulsory reservation.

...dotyczące zapytania, wniosku lub potwierdzenia przekazywanego drogą elektroniczną stosuje się,
o ile
między stroną występującą z zapytaniem lub wnioskiem a ich adresatem istnieje porozumienie w s

The provisions of this basic parameter regarding electronic request/confirmation shall apply
if
there is an agreement between the requesting and the attributing parties for services
where
such...
Przepisy niniejszego podstawowego parametru dotyczące zapytania, wniosku lub potwierdzenia przekazywanego drogą elektroniczną stosuje się,
o ile
między stroną występującą z zapytaniem lub wnioskiem a ich adresatem istnieje porozumienie w sprawie usług, zgodnie z którym przewóz tego typu można zarezerwować lub podlega on obowiązkowej rezerwacji.

The provisions of this basic parameter regarding electronic request/confirmation shall apply
if
there is an agreement between the requesting and the attributing parties for services
where
such carriage may be reserved or is subject to mandatory reservation.

...jaj stosowaną w niektórych zakładach pakowania można utrzymać z higienicznego punktu widzenia,
o ile
między innymi opracowane zostaną zasady dobrej praktyki w systemie mycia jaj.

...risks on washing of table eggs adopted on 7 September 2005 [6], the egg-washing practice
as
performed in certain packing centres can be sustained from a hygienic standpoint,
provided
, inter
Zgodnie z opinią na temat zagrożeń mikrobiologicznych związanych z myciem jaj spożywczych wydaną, na wniosek Komisji, w dniu 7 września 2005 r. [6] przez Panel Naukowy ds. Zagrożeń Biologicznych Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności praktykę mycia jaj stosowaną w niektórych zakładach pakowania można utrzymać z higienicznego punktu widzenia,
o ile
między innymi opracowane zostaną zasady dobrej praktyki w systemie mycia jaj.

According to the opinion of the European Food Safety Authority, Scientific Panel on Biological Hazards on the request from the Commission related to the Microbiological risks on washing of table eggs adopted on 7 September 2005 [6], the egg-washing practice
as
performed in certain packing centres can be sustained from a hygienic standpoint,
provided
, inter alia, that a code of practice for egg-washing systems is developed.

...jaj stosowaną w niektórych zakładach pakowania można utrzymać z higienicznego punktu widzenia,
o ile
, między innymi, opracowane zostaną zasady dobrej praktyki w systemie mycia jaj.

...the opinion of the European Food Safety Authority, Scientific Panel on Biological Hazards on the
request
from the Commission related to the Microbiological risks on washing of Table Eggs adopted on
Zgodnie z opinią na temat zagrożeń mikrobiologicznych związanych z myciem jaj spożywczych wydaną w dniu 7 września 2005 r. [5] przez Panel Naukowy ds. Zagrożeń Biologicznych Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności praktykę mycia jaj stosowaną w niektórych zakładach pakowania można utrzymać z higienicznego punktu widzenia,
o ile
, między innymi, opracowane zostaną zasady dobrej praktyki w systemie mycia jaj.

According to the opinion of the European Food Safety Authority, Scientific Panel on Biological Hazards on the
request
from the Commission related to the Microbiological risks on washing of Table Eggs adopted on 7 September 2005 [5], the egg-washing practice
as
performed in certain packing centres can be sustained from a hygienic standpoint
provided
, inter alia, that a code of practice for egg-washing systems is developed.

Kompetencje instytucji są regulowane przepisami ustawodawstwa łotewskiego,
o ile
tekst w dalszej części nie stanowi inaczej.

The competence of the institutions shall be governed by the provisions of Latvian legislation,
unless
specified otherwise hereinafter.
Kompetencje instytucji są regulowane przepisami ustawodawstwa łotewskiego,
o ile
tekst w dalszej części nie stanowi inaczej.

The competence of the institutions shall be governed by the provisions of Latvian legislation,
unless
specified otherwise hereinafter.

O ile
większość z powyższych przeszkód istniała już przed koncentracją, o tyle niektóre z nich zostały wzmocnione przez tę operację (np. udział własnościowy rurociągów gazowych czy rezerwowa zdolność...

While many
of these entry barriers pre-existed the merger, a number of them are strengthened by it (e.g. pipeline ownership, capacity and storage reservations).
O ile
większość z powyższych przeszkód istniała już przed koncentracją, o tyle niektóre z nich zostały wzmocnione przez tę operację (np. udział własnościowy rurociągów gazowych czy rezerwowa zdolność składowa i zdolność magazynowania).

While many
of these entry barriers pre-existed the merger, a number of them are strengthened by it (e.g. pipeline ownership, capacity and storage reservations).

Środki stosowane przez państwo wchodzą w zakres przepisów art. 107 ust. 1 TFUE,
o ile
wywierają wpływ na handel między państwami członkowskimi.

State measures are caught by Article 107(1) TFEU in
so far as they
affect trade between Member States.
Środki stosowane przez państwo wchodzą w zakres przepisów art. 107 ust. 1 TFUE,
o ile
wywierają wpływ na handel między państwami członkowskimi.

State measures are caught by Article 107(1) TFEU in
so far as they
affect trade between Member States.

Środki stosowane przez państwo wchodzą w zakres przepisów art. 107 ust. 1 TFUE,
o ile
wywierają wpływ na handel między państwami członkowskimi.

State measures fall within the scope of Article 107(1) TFEU in
so far as they
affect trade between Member States.
Środki stosowane przez państwo wchodzą w zakres przepisów art. 107 ust. 1 TFUE,
o ile
wywierają wpływ na handel między państwami członkowskimi.

State measures fall within the scope of Article 107(1) TFEU in
so far as they
affect trade between Member States.

inne właściwości,
o ile
wywierają one dostrzegalny wpływ na spełnienie wymagań określonych w niniejszym rozporządzeniu.

other characteristics in
so far as they
have an appreciable effect on the performance prescribed in this Regulation.
inne właściwości,
o ile
wywierają one dostrzegalny wpływ na spełnienie wymagań określonych w niniejszym rozporządzeniu.

other characteristics in
so far as they
have an appreciable effect on the performance prescribed in this Regulation.

...wyniku umowy z krajami trzecimi nie powstają prawa i obowiązki dla drugiej umawiającej się strony,
o ile
Wspólny Komitet EOG nie zadecyduje inaczej.

...agreements with third countries do not create rights and obligations for another Contracting Party
unless
the EEA Joint Committee decides otherwise.
Każda umawiająca się strona zapewnia, że w wyniku umowy z krajami trzecimi nie powstają prawa i obowiązki dla drugiej umawiającej się strony,
o ile
Wspólny Komitet EOG nie zadecyduje inaczej.

Each Contracting Party shall ensure that agreements with third countries do not create rights and obligations for another Contracting Party
unless
the EEA Joint Committee decides otherwise.

O ile
dodatkowe czujniki uruchamiają sygnał alarmowy nawet w przypadku bezprawnego wtargnięcia (np. przez zbicie szyby) lub pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wiatru), sygnał alarmowy,...

Insofar as
these additional sensors generate an alarm signal even after an intrusion has occurred (e.g. by breakage of a glazed area) or under external influences (e.g. wind), the alarm signal,...
O ile
dodatkowe czujniki uruchamiają sygnał alarmowy nawet w przypadku bezprawnego wtargnięcia (np. przez zbicie szyby) lub pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wiatru), sygnał alarmowy, uruchomiony przez jeden z wyżej wymienionych czujników, nie powinien zadziałać więcej niż dziesięć razy w ciągu jednego okresu uruchomienia systemu alarmowego pojazdu.

Insofar as
these additional sensors generate an alarm signal even after an intrusion has occurred (e.g. by breakage of a glazed area) or under external influences (e.g. wind), the alarm signal, activated by one of the above-mentioned sensors, shall be activated not more than 10 times within the same activation period of the VAS.

O ile
dodatkowe czujniki uruchamiają sygnał alarmowy nawet w przypadku bezprawnego wtargnięcia (np. przez zbicie szyby) lub pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wiatru), sygnał alarmowy,...

Insofar as
these additional sensors generate an alarm signal even after an intrusion has occurred (e.g. by breakage of a glazed area) or under external influences (e.g. wind), the alarm signal,...
O ile
dodatkowe czujniki uruchamiają sygnał alarmowy nawet w przypadku bezprawnego wtargnięcia (np. przez zbicie szyby) lub pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wiatru), sygnał alarmowy, uruchamiany przez jeden z wyżej wymienionych czujników, nie powinien zadziałać więcej niż dziesięć razy w ciągu jednego okresu uruchomienia systemu alarmowego.

Insofar as
these additional sensors generate an alarm signal even after an intrusion has occurred (e.g. by breakage of a glazed area) or under external influences (e.g. wind), the alarm signal, activated by one of the above-mentioned sensors, shall be activated not more than 10 times within the same activation period of the AS.

O ile
dodatkowe czujniki uruchamiają sygnał alarmowy nawet w przypadku bezprawnego wtargnięcia (np. przez zbicie szyby) lub pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wiatru), sygnał alarmowy,...

In
so far as
these additional sensors generate an alarm signal even after an intrusion has occurred (e.g. by breakage of a glazed area) or under external influences (e.g. wind), the alarm signal,...
O ile
dodatkowe czujniki uruchamiają sygnał alarmowy nawet w przypadku bezprawnego wtargnięcia (np. przez zbicie szyby) lub pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wiatru), sygnał alarmowy, uruchamiany przez jeden z wyżej wymienionych czujników, nie powinien zadziałać więcej niż dziesięć razy w ciągu jednego okresu uruchomienia systemu alarmowego.

In
so far as
these additional sensors generate an alarm signal even after an intrusion has occurred (e.g. by breakage of a glazed area) or under external influences (e.g. wind), the alarm signal, activated by one of the abovementioned sensors, shall be activated not more than 10 times within the same activation period of the AS.

O ile
dodatkowe czujniki uruchamiają sygnał alarmowy nawet w przypadku bezprawnego wtargnięcia (np. przez zbicie szyby) lub pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wiatru), sygnał alarmowy,...

In
so far as
these additional sensors generate an alarm signal even after an intrusion has occurred (e.g. by breakage of a glazed area) or under external influences (e.g. wind), the alarm signal,...
O ile
dodatkowe czujniki uruchamiają sygnał alarmowy nawet w przypadku bezprawnego wtargnięcia (np. przez zbicie szyby) lub pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wiatru), sygnał alarmowy, aktywowany przez jeden z wyżej wymienionych czujników, nie powinien zadziałać więcej niż dziesięć razy w ciągu jednego okresu aktywowania systemu alarmowego pojazdu.

In
so far as
these additional sensors generate an alarm signal even after an intrusion has occurred (e.g. by breakage of a glazed area) or under external influences (e.g. wind), the alarm signal, activated by one of the abovementioned sensors, shall be activated not more than 10 times within the same activation period of the VAS.

w jego opinii występują poważne wątpliwości co do ważności aktu oraz –
o ile
ważność zaskarżonego aktu nie stanowi już przedmiotu rozważań Trybunału EFTA – sąd ten postępuje zgodnie z drugim zdaniem...

that court entertains serious doubts as to the validity of the act and,
if
the validity of the contested act is not already in issue before the EFTA Court, itself acts in accordance with the second...
w jego opinii występują poważne wątpliwości co do ważności aktu oraz –
o ile
ważność zaskarżonego aktu nie stanowi już przedmiotu rozważań Trybunału EFTA – sąd ten postępuje zgodnie z drugim zdaniem akapitu 56 powyżej;

that court entertains serious doubts as to the validity of the act and,
if
the validity of the contested act is not already in issue before the EFTA Court, itself acts in accordance with the second sentence in paragraph 56 above;

...lub częściowo homonimicznych oznaczeń geograficznych ochronę przyznaje się każdemu oznaczeniu,
o ile
było ono użyte w dobrej wierze i z należytym uwzględnieniem zastosowań lokalnych i tradycyjnyc

If
geographical indications are wholly or partially homonymous, protection shall be granted to each indication
provided
that it has been used in good faith and with due regard for local and...
W przypadku całkowicie lub częściowo homonimicznych oznaczeń geograficznych ochronę przyznaje się każdemu oznaczeniu,
o ile
było ono użyte w dobrej wierze i z należytym uwzględnieniem zastosowań lokalnych i tradycyjnych oraz rzeczywistego ryzyka pomyłki.

If
geographical indications are wholly or partially homonymous, protection shall be granted to each indication
provided
that it has been used in good faith and with due regard for local and traditional usage and the actual risk of confusion.

...transportu, ubezpieczenia, przeładunku, załadunku i kosztów dodatkowych i kosztów kredytu,
o ile
były one stosowne i prawidłowo udokumentowane.

Accordingly, adjustments were made for differences in transport, insurance, handling, loading and ancillary costs and credit cost where applicable and supported by verified evidence.
Zgodnie z powyższym wprowadzono dostosowania uwzględniające różnice w zakresie transportu, ubezpieczenia, przeładunku, załadunku i kosztów dodatkowych i kosztów kredytu,
o ile
były one stosowne i prawidłowo udokumentowane.

Accordingly, adjustments were made for differences in transport, insurance, handling, loading and ancillary costs and credit cost where applicable and supported by verified evidence.

...przeładunku, załadunku i kosztów dodatkowych, prowizji, pakowania i kosztów kredytu,
o ile
były one stosowne i prawidłowo udokumentowane.

Accordingly, adjustments were made for differences in transport, insurance, handling, loading and ancillary costs, commissions, packing and credit, where applicable and supported by verified evidence.
Zgodnie z powyższym wprowadzono dostosowania uwzględniające różnice w zakresie transportu, ubezpieczenia, przeładunku, załadunku i kosztów dodatkowych, prowizji, pakowania i kosztów kredytu,
o ile
były one stosowne i prawidłowo udokumentowane.

Accordingly, adjustments were made for differences in transport, insurance, handling, loading and ancillary costs, commissions, packing and credit, where applicable and supported by verified evidence.

Przedstawione uwagi i komentarze,
o ile
były uzasadnione, zostały należycie uwzględnione, lecz nie wpłynęły one na przedstawione powyżej wnioski.

The submissions and comments were,
where
warranted, duly taken into consideration, but none could alter the conclusions set out above.
Przedstawione uwagi i komentarze,
o ile
były uzasadnione, zostały należycie uwzględnione, lecz nie wpłynęły one na przedstawione powyżej wnioski.

The submissions and comments were,
where
warranted, duly taken into consideration, but none could alter the conclusions set out above.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich